Kolem důlního díla F60: Zaniklé vesnice a nové ráje
Délka: 25 kilometrů, bez výletu do obce Sallgast 13 kilometrů
Start / cíl: Důlní dílo F60, Lichterfeld
Logo / turistické značení trasy: Trasa není značená
Příjezd / odjezd:
- Vlakem: Z hlavního nádraží Berlín přes Chotěbuz nebo Calau do obce Finsterwalde. Odtud dál na kole. Důlní dílo F60 leží cca 7 kilometrů od obce Finsterwalde.
- Autem: Z Berlína nebo Drážďan po dálnici A13 ke sjezdu Großräschen, dál směrem na obec Finsterwalde, v obci Lieskau zahnout doleva směrem na Lichterfeld, v obci Lichterfeld zahnout doleva směrem na Důlní dílo F60 (Besucherbergwerk F60)
Popis trasy: Trasa začíná v důlním díle F60. Tímto kolosem byla kdysi přepravována skrývka ležící nad vrstvami uhlí. S délkou 502 m a výškou 80 m jsou odklizovací mosty typu F60 největšími pohyblivými pracovními stroji na světě. Po 1,5hodinové prohlídce s průvodcem a případném občerstvení v rustikální hospůdce Steigerstube v obslužném prostoru trasa pokračuje směrem na severovýchod k okružní trase kolem jezera Bergheider See. Jezero vzniklo zaplavením lomu Klettwitz-Nord po ukončení těžby v roce 1992. V krajině jsou zřejmé četné stopy po těžbě.
Cesta nejdříve vede bývalými povrchovými zařízeními, která se tak nazývala, protože uhlí se těžilo v povrchovém dole pod otevřeným nebem. Štěrková cesta vede rovně směrem na jih po východním břehu jezera. Napravo leží vodní plocha, nalevo vidíme zvrásněný strmý sráz vysoký 12 až 15 metrů. Tady můžeme vidět geologické stopy, jako např. vrstvy půdy a uhlí.
O něco dál na jih nám padnou do oka dva malé ostrovy v jezeře, v těsné blízkosti břehu. Ty symbolizují bývalou polohu obce Bergheide (Gohra). Cesta pak pokračuje k jižnímu břehu: jezero a impozantní důl F60 jsou vidět dlouho. Nabízí se sesednout z kola a vylézt na kopec s vyhlídkou. Tam se otevře velkolepý pohled na přírodní ráj Grünhaus nadace NABU Národní přírodní dědictví. Nadace NABU tady získala obrovské plochy krajiny. V zavřených povrchových dolech dnes totiž žije více než 3 000 druhů zvířat a rostlin, mezi nimi i druhy vzbuzující velkou pozornost jako třeba dudek, jeřáb a orel. Cesta vede dál na silnici 1. třídy 60 a potom severně směrem na obec Lichterfeld. Asi v polovině cesty se přejede přes tak zvaný přechod, nesjízdný kanál. A pak už je zase na dohled obec Lichterfeld. Dá se odbočit doprava na F60 nebo jet rovně k široké písečné pláži u jezera Bergheider See, kde si můžete dopřát příjemnou přestávku.
Trasa pak pokračuje do obce Klingmühl ležící asi 3 kilometry na severovýchod. I toto místo mělo být počátkem 90. let minulého století vytěženo a bylo už i téměř vyklizeno. Vydržela pouze rodina Griebnerových z hostince a několik dalších. Díky uzavření povrchového dolu zůstala obec Klingmühl ušetřena a dnes zase vzkvétá. V restauraci Griebners Gaststätte zažijete návrat do časů kultury vesnických hospod bývalé NDR.
Odbočení z hlavní trasy: Před zpáteční cestou se vyplatí udělat si výlet do zámeckého parku v obci Sallgast. K zámečku se dostanete z obce Klingmühl napříč lesem cca za 15 až 20 minut. Hotel Sallgast v zámeckém parku nabízí vynikající regionální kuchyni. Jaké štěstí, že vesnice a zámek Sallgast také zůstaly nezasažené těžbou.
Možnosti kombinace s jinými trasami: Fernradweg č. 6, Fürst Pückler Radweg a Kohle-Wind & Wasser-Tour
Popis trasy / charakter cesty: nezpevněné, ale velice dobře sjízdné štěrkové cesty a klidné okresní silnice
Mapy / literatura:
- Kapesní průvodce s popisem trasy ke stažení jako PDF na webové stránce Stezka lužické industriální kultury ENERGIE-Route
- Sängerstadt Finsterwalde - Doberlug-Kirchhain und Umgebung No. 62, 1:50 000, Sachsen Kartograhpie, Auflage: 2 (6/2011), ISBN-978-3-86843-062-2, 5,50 Euro
- Senftenberger See und Umgebung No. 55, 1:50 000, Sachsen Kartograhpie, Auflage: 4 (8/2014), ISBN-978-3-86843-055-4, 4,90 Euro
Adresa
Markt 103238 Finsterwalde
Kontaktní údaje
Kontaktní osoba: Tourist-Information FinsterwaldeTelefon: 035322 6888516
E-mail: info@elbe-elster-tourismus.de
Webové stránky: www.elbe-elster-tourismus.de